精选20家主流资讯,PGC中文推荐语,内嵌词典自由“翻墙”,Seed用阅读+社交拯救你的渣英语
精选20家主流资讯,PGC中文推荐语,内嵌词典自由“翻墙”,Seed用阅读+社交拯救你的渣英语
作为一个对国(墙)外资讯满格好奇心,又不愿接受编译版二手资讯的年轻人,小编面对一大堆英文内容,经常找不到有兴趣的内容,阅读长篇也非常吃力、时间也不好把控(好吧我承认是自己能力问题)。
这一系列残忍的连锁反应令小编十分痛苦,于是利用职务之便搜集了好多英文资讯阅读应用,还真从中找到不少好货。今天安利的第一发,是一款叫Seed的英文资讯阅读社交平台。
有别于常规阅读聚合平台,Seed虽然所有内容都是来自于国外各大媒体,但是以兴趣为推送导向,达人、好友分享为手段,快速精准找到你要的、且适合你的能量,并温和地请你吃下去。科科。
优雅的阅读体验,流畅性UP UP
平时,你可能体会不到排版对英文阅读的影响,于是Seed在菜单的最右边设计了一个输出模式和Web端原版模式的切换按钮,这样一对比,差异就非常明显了:
字体美!图片显示快!排版非常吼啊!
Seed输出后英文字体统一,图片以16:9的大小嵌在文字中,符合人体工学,且极为舒适的阅读体验。
然而,当小编切换到原版Web模式,不光字体混乱,排版无章节,连图片都刷不出来,这是墙外内容的一大通病——慢。
那可以翻墙啊!
经测试,翻了墙也不会变快。但是,小编却发现了另一种使用方式:
输入网址、选择标签就可以直接连接内容
科学上网后是可以上传翻墙内容阅读的,并且关掉科学上网后内容依然可以阅读,用这个方式来保存有用的学习资料也是极好的。
在上传过程中,尽管等待了较长的一段时间,但是上传成功之后退出再登入就不再需要翻墙了,Seed温和的解决了外网慢的大难题。(排除缓存问题,因为小编并未找到清除缓存选项)
那为什么不直接就省去切换功能呢?
小编认为这是给你留下信息来源,能追溯到源头才是给媒体基本的尊重。另外,可能有一些内容端的数据输出排版会产生歧义,这样也是方便让你精准GET整个内容原貌,不会被误导。
优质的内容质量,PGC+UGC把控阅读调性
Seed内容主要来自各大媒体当日的更新内容。据小编勾搭Seed联合创始人周舟收到的情报,现在已有20来个主流外媒接入,每日自动抓取数据更新(用户可以订阅感兴趣的媒体)。除此之外,每日还有几十篇用户自己添加的内容。
对于内容调性和质量的把控,Seed采用了PGC+UGC审核的规则:大部分内容由编辑推荐,通过几十条维度的数据算法(包括订阅维度、兴趣标签、文章热度、阅读历史等等),确保推荐给用户的内容合口味。用户看到好的外媒资讯就可以把链接贴到Seed,自动收藏保存;如果想推荐出来分享给其他用户,则需要通过编辑审核。
b-u-t!以上都不是Seed最大的魅力所在!
Seed最为打动用户心的,是它的推荐设置:
第一, 以中文作为推荐语,方便用户直接判断内容是否感兴趣,然后再决定是否要花时间去阅读。
第二, Seed加上了难易程度以及估算的阅读时间,便利用户合理利用碎片化的阅读时间。
第三, 在每一天阅读之后,Seed会自动生成一份Seed Daily,把你每天阅读的内容变成一本杂志,供你翻阅,以天为单位保存记录的同时,这种交互体验也给阅读社交增加更多的趣味性。
看到这是不是觉得棒呆了!b-u-t!Seed还不够,还要继续打动你!
优美的字典嵌入
真正想得到阅读无障碍、出入自由的神功,靠中文推荐和难易度还是不能做到畅通无阻,心机的Seed自动嵌入了有道词典,让你不需要切换App去查词,有效保持阅读的连贯性和文章理解度,像小编这种反复两次可能会摔手机的狂躁症也可以轻轻松松阅读完整篇文章。
Seed把Medium+有道词典的形式融合的恰到好处,创始团队以前有在国际语言教育机构任职的经历,加上创始人有从小在瑞典长大和在美国长大的华裔,双语言和异文化环境下长大,所以他们对语言教育与国外文化的双重把控都是非常有经验的。
DEMO8总结
小编以为Seed可能只是帮助学英语的人群,后来发现输入国外的文化信息才是Seed核心,词典只是用来理解接受信息的工具而已,并不是核心需求,据说Seed下一次产品迭代会加入关于国外快文化的注释,让用户真正了解国外文化,而不只是每个单词的意思而已。
这样给国内用户的好奇心搭条通道,GET国外优质内容,在国内融入外国环境就So-Easy。