Kika 携手北外成立非通用语种公益基金,将支持全球百种语种
1 月 17 日,Kika 在 DayDayUp 三里屯空间举行发布会,宣布携手北京外国语大学成立全球非通用语种公益基金,旨在协助北京外国语大学建立百种非通用语种教学项目、并通过产学研合作促进互联网全球化。
据悉,此次成立的公益基金仅仅是 Kika 全球百种语种支持计划中的一环。Kika 全球百种语种支持计划致力于支持全球 100 种非通用语种的语言输入及传承。该计划以东南亚和印度为第一优先等级,进而支持欧洲 20 余种语种,最后进驻非洲及其他重点国家,填补这些非通用语种在输入沟通、文化传承方面的空白。
据 Kika 相关负责人表示,2016 年 Kika 在深度的文化调研后,已经快速推进东南亚市场的词典开发工作,制作出匹配当地用户需求的非通用语词典。例如,Kika 针对印度官方语言 Hindi 目前的拼写问题现状展开调研,通过缜密的分析,对该语言的词典进行了深度优化。并且,除全部支持印度 22 种非通用语种外,Kika 还支持了 Hindi 和 Hinglish(即印地语+英语)混合输入。
负责人还透露,此次的全球百种语种支持计划还将填补印度非通用语种之一僧伽罗语在输入法上的空白。僧伽罗语形成于公元前六世纪,使用人口约 1300 多万,绝大部分在斯里兰卡和印度北部等地。但是目前在印度,尚没有一款很好的输入法可以支持僧伽罗语的移动输入,僧伽罗语使用者只能用拉丁文拼凑输入。Kika 输入法支持印度僧伽罗语移动输入,对以斯里兰卡为首的东南亚僧伽罗语市场的扩张将起到非常重要的推动作用。据悉,僧伽罗语是斯里兰卡的官方语言,使用人口占全国人口的 73%。
本次 Kika 携手北京外国语大学设立的 Kika 全球非通用语种公益基金共设置四个公益奖项:Kika 未来之星奖、Kika 非通用语种贡献奖、Kika 杰出课题奖以及 Kika 全球化之旅奖。Kika 通过该公益基金的设立,一方面意在通过培养优秀人才促进民族文化的沟通融合;另一方面支援外语类学科建设与研究,保护世界语言的传承繁荣。
而对于此次基金的成立,Kika CEO 胡新勇表示:「Kika 一直致力于推动世界语言、文化的保护和传承,近年不断加大对非通用语种支持的投入,希望此次能与北外保持长期合作,共同为互联网全球化新形态下的多语种文化传播做出贡献。」
Kika 输入法目前支持超过 90 种语言,并一直以「让世界沟通更简单」为企业使命,希望全世界各个国家和地区、各个民族在互联网时代都能顺畅、高效、丰富地进行沟通。之前就曾有为仅百万人使用的巴什基尔语开发键盘的事例。
Kika 输入法目前在全球拥有超过 2.5 亿,遍布于 140 个国家的用户。基于强大的用户数据以及独特的国际视野,Kika 深耕全球化市场,成为中国出海公司的模范代表。而北京外国语大学作为语言研究类的高等学府,已经培养出大量语言人才。此次双方的合作既帮助高校达成人才与企业的成功对接,拓宽学科项目广度,更能携手促进互联网全球化语境下各种非通用语种的发展与传承。