爱范儿走进了 Google 北京办公室,入眼却远不止“本地化”——键盘,用户体验的挑战

爱范儿  •  扫码分享
我是创始人李岩:很抱歉!给自己产品做个广告,点击进来看看。  

Google 总是在低调的做一些看似微小的事情。

8 月 16 日的北京大雨滂沱,但是却有一群心怀好奇的人来到了 Google 新迁的北京总部。

爱范儿(微信号:ifanr)作为众多前来到访的媒体之一,来此参加“Google 产品之旅”,听 Google 团队分享在“语言技术和全球化”方面的人、事、产品,以及愿景。

此文为三篇中第二篇,第一篇: 《同一个世界,同一个 字体

在互联网上实现沟通交流,就离不开输入法

在大约十年以前,人们无论在计算机的实体键盘上十指敲击,还是在手机上翻飞输入,实体的触感的缘故,并没有遇到太大的问题。

爱范儿走进了 Google 北京办公室,入眼却远不止“本地化”——键盘,用户体验的挑战

(图片来自: Wikipedia )

但是随着触屏设备的逐步普及,人们需要在一个窄小的屏幕上完成输入时,触感体验式一致的情况下,传统的输入发准确度直线下降。

自此输入这一行为遇到了问题,

键盘,用户体验的挑战

面对硬件变化带来的输入问题,Google 选择了从软件上解决。

据 Google 产品经理林林表示,Google 认为应对这一问题需要提供能够自动纠错、自动补全、自动提示、以及智能联想功能的输入法,力求“让用户能够更快更方便的输入内容”。

爱范儿走进了 Google 北京办公室,入眼却远不止“本地化”——键盘,用户体验的挑战

Google 目前在 Android 上推出了 7 款输入法软件,其中与中文相关的就有 3 种:拼音输入法、注音输入法、粤语输入法。

除此之外还有一款支持支持全球 100 多种语言的 Google 输入法,支持 11 种语言的印度语输入法。

爱范儿走进了 Google 北京办公室,入眼却远不止“本地化”——键盘,用户体验的挑战

这些输入法除了常规的点击输入方式外,Google 不断尝试新的可能,比如滑行输入、手写输入、语音输入,甚至加入了近年来逐渐流行的 Emoji 输入。

而如果你经常关注爱范儿,那就知道 Google 在今年五月, 还在 iOS 上推出了一款更酷的输入法——Gboard 。

让用户更便捷的尝试

希望昨天就在 Android 上

这是 Gboard 在 App Store 上架第一天时,网友对它的评价。

爱范儿走进了 Google 北京办公室,入眼却远不止“本地化”——键盘,用户体验的挑战

Gboard 输入法时 Google 对语输入法的一种全新尝试,这款输入法最大的特色就是除了常规的输入体验外结合了 Google 的搜索功能。

比如正在和一个朋友聊天的时候,如果用户发出了“要不要吃饭”的询问,Gboard 就会提示是否搜索附近的餐厅,如果用户点击了搜索,Gboard 就会对附近的餐厅搜索并展示,至此用户仅需一个点击就可以将搜索到的餐厅地址、电话、链接复制到文本框内,让用户快速分享给朋友。

似乎这听着简单,但实现这一功能的背后是 Google 的机器学习技术。

爱范儿走进了 Google 北京办公室,入眼却远不止“本地化”——键盘,用户体验的挑战

据 Google 工程经理杨帆介绍,输入法并非单纯的利用关键词来触发搜索提醒,而是利用机器学习技术去理解“去哪里吃饭”的含义,然后推荐结果。

并且 Google 对于推送的东西有很高的要求,必须是足够信任、质量非常好的信息才会推荐给用户。

据杨帆的描述,Google 会根据大量的数据,比如用户是否点击了搜索,是否使用了搜索结果,是否有分享给朋友等等,在合法匿名收集这些数据后当作参考来对结果进行调整,力求“以不干扰用户为最大前提,给用户需要的信息。”

对此,爱范儿的宋图样听过后表示:这很好,这很大数据。

为了用户的设计

因为 Android 是一个多平台的操作系统,所以自然设备的尺寸也多种多样。

从手机到平板,从 Android 电视到 Android 手表,Google 输入法为不同的平台设计了不同的输入界面。

而除此之外,Google 针对不同语言习惯设计了不同的输入界面。

爱范儿走进了 Google 北京办公室,入眼却远不止“本地化”——键盘,用户体验的挑战

虽然说中文的拼音输入法可以是用全键盘或者九宫格设计,但是某些国家并不能使用这一设计。

在交流中林林对爱范儿举了印度语输入法的例子。

印度的马拉雅拉姆语有 50 多个字母,并且都是常用字母,所以 Google 在设计印度语输入法的时候,需要设计一个包含 50 个字母排列的键盘界面,而这只是所面对的难题之一。

更复杂的问题是马拉雅拉姆语并不是印度唯一的官方语言,相反在印度不同地区人们说的语言和书写文字是完全不同的,至少有十几种官方语言。

这就造成了在印度有很多人即便是受过高等教育,他们也会面对会书写母语而不会输入母语的问题。

爱范儿走进了 Google 北京办公室,入眼却远不止“本地化”——键盘,用户体验的挑战

在印度的情况就是,印度母语输入法并不普及,而在手机上很多人也因输入法的问题无法用母语交流。

而知道这种状况的 Google 设计师及工程师,为了方便印度的用户输入他们的母语,亲自跑到印度,采访了几个印度省份的用户,了解他们的困难点和需求。

最终设计出了一款包含 11 种印度主要语言,能够为 90% 印度人使用的 Google 印度语输入法。

从 0 到 1 的意义

值得一提的是,Google 的输入法团队大部分都在北京,少部分在东京,目前主要负责所有 Android、iOS 和其他平台上的输入法产品。

爱范儿走进了 Google 北京办公室,入眼却远不止“本地化”——键盘,用户体验的挑战

而 Google 印度语输入法是 Google 北京的技术团队进行开发的,包括设计师团队全部都是北京的。

并且在做这个项目之前没有一个人会说印度语。

或许有的人无法理解,为什么要下这么大力气去做印度语输入法,甚至 Google 输入法中所支持的 100 多种语言还有很多外界看来是比较“非主流”的。

但是 Google 输入法团队觉得这些事是很有意义的。

爱范儿走进了 Google 北京办公室,入眼却远不止“本地化”——键盘,用户体验的挑战

爱范儿觉得 Google 工程经理杨帆的话用来回答这类问题就很恰当:

这个项目我觉得很有意义,因为在很多国家输入法并不是像中国,大家觉得是理所应当的事情,在很多国家他是一个全新的领域,我们更多的精力去探索全新的领域, 为这些国家的人从 0 到 1,我觉得这个可能比从 99 到 100 更加有意义

或许最求完美,从 99 到 100,让乔布斯拿出了 iPhone。

但是敢于开拓,从 0 到 1 的人是 马丁·库帕 。

随意打赏

google用户注册google入华google键盘北京google爱范儿创始人爱范儿评测爱范儿手机爱范儿视频爱范儿微信像素范儿
提交建议
微信扫一扫,分享给好友吧。