社交网络告诉你,法克、碧池、艾斯豪是如何瓜分美国疆土的?

爱范儿  •  扫码分享
标签: Tweeter 互联网 脏话 语言暴力

人们接触新语言/方言时最先学会的语汇多半是脏话。实际使用中,脏话的语义远远超脱了字面的侮辱意味,特别是在好莱坞作品中,几个脏字就能将人物形象和气氛描绘的淋漓尽致。

crank2

为了进一步了解这朵语言学中的奇葩,英国 Aston 大学的法医语言学教授 Jack Grieve 对美国 Tweeter 上出现的脏话进行了深入研究。他把脏话大家庭里法克、碧池、艾斯豪以及小伙伴们的出场频率描绘成了一张张地图,发现全国各地的人,还真的骂着不一样的话。

据 Gawker 报道 ,从 2013 年 10 月到 2014 年 11 月,南卡罗来纳大学的郭殿生教授搜集了超过十亿条推文,总共超过 90 亿个单词。根据海量的原始数据,Jack 用统计学和热点分析描绘出了十个脏词的热点地图,让我们一眼看出法克和碧池的粉丝都分布在哪些地方。

热点分析方法 用 z 值代表聚类程度,较大的 z 值在地图上体现为橙色,代表词语热度高;反之较低的 z 值体现为蓝色,代表词语热度低。有些词的地域分布并不太明显,有的则是泾渭分明:

Fuck:法克的领土非常大,除了蒙大拿州,法克几乎沿着国境线占据了整整一圈的地盘。

fuck

Bitch/Damn/Shit :碧池三人众是美国东海岸以及东南部地区的专属最爱,在其他大部分地方则冷门得多。

bitch

Asshole:几乎与碧池三人众相反,除了在东南部地区不太受欢迎,追随者几乎遍布全国,于东北为盛。

asshole

有兴趣的话可以看看 原文 中其他热词的地域分布,切记仅做学术研究,勿忘语言文明。

题图: 站酷海洛创意

插图: gawker

随意打赏

提交建议
微信扫一扫,分享给好友吧。