搜狗同传助阵2018世界电信和信息大会 中英双语实时翻译

砍柴网  •  扫码分享
我是创始人李岩:很抱歉!给自己产品做个广告,点击进来看看。  

国际性会议一般离不开同传翻译,随着技术的进步,如今越来越多的会议主办方开始使用机器做同传。

最受欢迎的搜狗同传,仅2017年就参加数百场大会,为中外参会者提供“中英双语”同传支持,已经成了会议标配。   2018年搜狗同传邀约不断,刚参加完前哨大会、GMIC不久,5月17日,在由工业和信息化部主导、中国通信学会和中国人工智能发展产业联盟主办的“2018世界电信和信息社会日大会”上,我们又看到了它的身影。  搜狗同传助阵2018世界电信和信息大会 中英双语实时翻译    本次大会的主题是“推动人工智能的正当使用,造福全人类”,会议现场,来自电信及人工智能等行业的企业高层负责人和业内专家学者,就5G时代、人工智能、机器学习等热点内容展开演讲。   

如此高深的行业话题,丝毫没有难住搜狗同传,凭借在各种会议上的丰富经验积累,搜狗同传给我们呈现了一场无比精彩的同传翻译。 

嘉宾们演讲的同时,搜狗同传就同步做出了准确的识别和翻译,随着话语的完整,还可以修改、调整之前的同传结果,使得翻译更准确、更通顺。 

以前参加类似的大型会议,尤其是有外国嘉宾演讲的国际会议,很多人现场听演讲如同听天书一般,大脑的转速完全跟不上讲话的速度,遇到比较专业、不太熟悉的词汇很难及时反应过来。如今参加有搜狗同传的会议,看着大屏幕上实时滚动的中英文字幕,再也不用担心错过精彩内容。 

据说,搜狗同传是全球第一个商用机器同传,还是国内首个英译中机器同传,其背后的机器翻译技术也已经达到了国际先进水平,如此优秀的同传产品,小编禁不住要为它打call! 

“ 科技 改变生活,AI提高生产力”,技术的发展,让我们的工作和生活变得越来越高效、越来越简单。在以搜狗同传为代表的机器同传出现之前,我们从来都想象不到“原来,听懂外国嘉宾演讲是这么简单的事情。”

随意打赏

搜狗旅行翻译宝搜狗浏览器翻译搜狗机器同传搜狗翻译宝搜狗同传搜狗翻译同传翻译
提交建议
微信扫一扫,分享给好友吧。