术业有专攻!为什么说讯飞翻译机才是真正专业的翻译机
自从2016年讯飞翻译机推出市面上第一款翻译硬件产品后,智能翻译在随后的几年逐渐成为头部玩家争相入局的红海市场。一时间,以人工智能为名推出的翻译机器硬件不在少数,网易、搜狗、准儿相继推出各自的主打产品,挑战科大讯飞的霸主地位,很多人不禁会问这么多翻译机产品哪个牌子最好呢?
近日,搜狗宣布发布搜狗AI录音笔S1,这款集合了录音+翻译功能的新产品,可以说是搜狗今年的主打产品。相较于其他品牌的翻译机器或录音笔来说,S1融合了两个产品的功能,让许多消费者感兴趣。
不过,既然是商务型翻译机器,专业程度才是消费者最为关心的问题,这款融合了两种功能的产品真的有传说中那么强吗?抛开录音功能不说,从翻译功能层面我们来和市面上的头部产品——讯飞翻译机做一个简单的对比。
从双方官方给出的数据看,在翻译语种数量上搜狗AI录音笔S1略胜一筹,拥有63种语言翻译,比讯飞翻译机59种多了一些。但是从核心功能上分析呢?
什么才是一款专业翻译机器最应该拥有的功能?
翻译准、翻译快。
出门在外,我可能不需要用到那么多的外语,但是我会希望我的翻译机器翻译得更准、更快,给我的工作生活带来便利,不用担心因为翻译不准确产生误解,翻译延迟导致尴尬,这对每个消费者来说才是至关重要的。
所以,从这两点角度考虑,讯飞翻译机可以说是一款真正意义上的专业翻译机器。那么为什么讯飞翻译机可以翻译又快又准呢?
听得清才能译得准。想要翻译机译的准,首先需要的就是对说的话有一个准确的识别。因为只有听清楚了,才能准确理解含义并翻译。但其实,“听得清”是一件很难做到的事。因为我们身处的环境不可避免会遭受噪音的干扰,特别语音翻译是一个对话交流的过程,使用场景也多在声音嘈杂的户外。如果在安静的环境下说着语法、发音都标准的普通话,机器可以很容易准确识别,而一旦夹杂了多音字、方言口音,或者说话环境嘈杂、有回音等声音干扰,机器的识别过程就没那么轻松了。
在收到了有特征的声纹信息后,翻译机器会通过声学模型组成单词或拼音,再通过语言模型来让识别结果变得更准确。这其中,语言模型是非常重要的,它通过训练大量文本语料、学习词与词之间的相互关系,来估计你所说的话对应的每个字的可能性,并利用语言本身的统计规律来帮助提升识别正确率。如果还了解特定领域或任务相关的先验知识,语言模型可以识别的更准确。但如果不使用语言模型,机器面对大量的声音信息,识别出的结果则会是一团乱麻。
因此,讯飞翻译机依托讯飞语音识别技术,应用强大的神经网络模型,通过大量语料训练提升识别准确度,并且支持5种汉语方言识别。于2016和2018连续两届包揽CHiME语音识别大赛冠军,其专业程度可见一斑。
在翻译速度方面,讯飞翻译机同样表现出色,0.5秒即可呈现翻译结果。这是因为科大讯飞使用自建的全球化服务节点,即可从最近的基站反馈翻译信号。经过多次升级,翻译时长已经可以从开始的1.2秒,缩短到0.5秒。对于消费者来说,在使用感受上或许没有太大区别,但是这毫厘之间的进步,足以说明这款产品为核心功能“译得快”所作出的巨大努力。
从电商平台给出的官方数据看,自2017年开始,讯飞翻译机已经连续三年在618、双十一等重要电商节点成为智能翻译品类的销售额冠军,用户好评达到99%。
纵观市面上的多款翻译机器,可以说见仁见智。每款产品的外观、功能都有自己的优点,面对的消费者人群也不尽相同。通过对比搜狗AI录音笔s1和讯飞翻译机的使用效果,相信大家也能对两款产品有了清晰的认识,说到底,对于一款翻译产品来说,准和快永远是颠扑不破的真理,这也是讯飞翻译机常年稳坐第一宝座,获得市场和消费者共同认可的原因吧。