一带一路政策推进下,阅文、掌阅等巨头争相布局海外市场

亿欧网  •  扫码分享
我是创始人李岩:很抱歉!给自己产品做个广告,点击进来看看。  
一带一路政策推进下,阅文、掌阅等巨头争相布局海外市场

近年来,在中国经济飞速发展及移动互联网的高速普及下,中国开始走在世界前列,国内出现了一批敢于创新的创业者,及新经济领域的巨头们,在这个大的背景下,中国人的“出海”就成了全民的一种期待,大家都期待能把中国的商业、文化、互联网技术辐射到海外去。包括国内火热的共享单车、支付宝、直播、网文等领域的企业也在着手布局海外市场。

文化出海是“一带一路”重要战略之一

尤其是中国文化出海,并获得世界的认可和尊重,是中国“一带一路”战略中必须完成的一步,也是中国进一步融入世界经济体系,影响和优化世界经济社会发展秩序和格局的必然课题。

根据统计显示,中国的文化产品出口在全球范围内保持第一的位置,而且占的比重相当大,2010年占全球文化出口产品的21%,如果再加上港台部分基本保持在30%以上。中国社会科学院社会学研究所研究员田丰在一次会议上提到,这个数据说明中国是文化产品的生产大国,是制造业大国。

在整个国际贸易中,文化贸易是发展速度最快的,并且现在业界出现最大变化是中国移动互联网、移动新媒体方面异军突起,中国拥有全世界数量最大、收入最快、追逐新技术最旺盛的消费群体。以内容、知识产权为主题的产品,已经成为全球范围新崛起的一股力量。这样的背景给中国文化走出去提供了机会。

也有业内人士认为当下互联网是中国和全球的价值认同、生活方式的沟通提供了一个最好的技术意义上的基础设施,互联网给人们的创造更自由的生活,也是中国文化产业真正要走向国际最核心的动力。

掌阅、阅文、中文在线等文化企业积极布局海外市场

当下,中国网络文化目前正在逐渐被主流化,在国际上发挥着越来越重要的作用,甚至成为了中外沟通、输出中国文化的桥梁之一。

9月21日正式在上交所挂牌上市的掌阅科技,推出了“网文出海”战略,并在今年8月, 掌阅科技宣布与泰国原创出版公司红山出版集团(Hongsamut)达成战略合作 ,Hongsamut后续将会把掌阅优质原创文学作品翻译成泰文,让泰国读者看到中国原创小说。正式把中国网文推向东南亚市场。

同时掌阅科技的海外事业部还针对“网文出海”启动了其“走出去”三步走战略,第一步,是华语内容直接出海,即产品国际化。第二步是非华语国家数据积累,即对已经输出的作品进行统计。第三步,则是适合的华语内容翻译跟进,带动华语内容走出去。

此外阅文集团也已经把内容渠道扩展至海外。据了解今年4月,阅文与亚马逊正式达成合作,亚马逊Kindle书店推出网络小说专区,这也是亚马逊第一次为网络小说建立单独的板块。且今年5月15日海外门户起点国际于正式上线,截至目前已上线作品100部,总量超过所有翻译中国网文的海外站点,累计访问用户近200万;6月1日创新推出了作品的全球首次中英文版本同步首发。

可以看到,从网文IP衍生开发到扩展海外版图,从网文出海到打造作家明星、网文精品,以阅文集团为主力的网络文学海外征途大幕已开。

相比掌阅科技偏重在东南亚的布局,中文在线则注重进军北美市场,对于中文在线文海出海业务,中文在线董事长兼总裁童之磊曾表示,中文在线“文化出海”业务的终级目标是将中国更多优秀的文学作品输出到海外市场,获得当地人认同,游戏是其中的一块业务。

据悉,中文在线未来在出海业务布局中,游戏出海是其整体布局的第一步,未来中文在线还要做IP的运营。因为中文在线手中拥有很多带有中国文化特色的IP产品,但这类IP一般都带有强烈的地域性,很难在美国本土强推。基于此,中文在线在北美市场没有选择SLG或者是MMORPG为代表的重度游戏,而是注重培养好的IP与故事。

由此来看,文化出海已成为行业共识,据此前北京文投集团总经理戴自更曾提到,海外市场正处在爆发的前夜,海外新兴市场,像印度、巴西、印尼,正在呈现中国五年前移动应用市场高速发展的态势。中国市场有13.6亿的用户,6.7亿移动用户,而海外市场拥有58.5亿的用户,29.7亿的移动用户,并且还在增长之中。预计今年,随着智能手机用户仍会保持每年10%以上的增长速度,由此带来巨大潜在的红利应该还会显现出来。

期待中国文化在海外市场的爆发。

版权声明

凡来源为亿欧网的内容,其版权均属北京亿欧网盟科技有限公司所有。文章内容系作者个人观点,不代表亿欧对观点赞同或支持。

随意打赏

掌阅ireader掌阅电子书阅读器掌阅 阅文掌阅阅读器掌阅科技掌阅阅读
提交建议
微信扫一扫,分享给好友吧。