体验Skype Translator,微软最有眼光的一款新产品

猎云网  •  扫码分享
我是创始人李岩:很抱歉!给自己产品做个广告,点击进来看看。  
Skype Translator

猎云网12月26日报道 (编译:涩涩)

猎云网注:我们对科技越来越无动于衷,在这个科技爆炸的时代,很难有新事物可以让我们为之欣喜。不过,微软的实时语言Skype Translator却是这样一款产品。不仅如此,它也给前景灰蒙蒙的微软,带来了一丝最为明亮的光辉。

 

当今的智能手机的发明简直上可以说是工程学的一大壮举。想当初,花费上百万却也只能买到那些大到几乎要占满整个屋子的电脑,而现在花个几百块钱就能买到双手可以掌控的智能手机了。但是随着智能手机的普及率越来越高,人们对它细微的变化再也没有了当初那样惊喜。可即便如此它依然是人们再也离不开的袖珍型的计算机。

对在这个领域从事某些工作的人来说,这一现象可能会更加严峻。新鲜事物层出不穷,我们试图简略了解所有前沿的硬件和软件的的安装方式,尝试之后发现他们好像有点相似,随即就越发觉得有些无聊了。

对于那些可能成为创举的事物,一开始往往会被认为是无稽之谈,就像当初HP计划发布一款使用工作记忆和长期记忆的电阻器和硅光子学互联的计算机。是的,它可能是会迎来新一代革命性的产品,但究竟未来如何?我们无从知晓。

这周我一直在使用微软的Skype Translator预览版。我发现,它带来的惊险刺激的感觉,就像是把科幻大片的情景搬到了现实生活。

经历并不总是尽如人意的,但我还是足够幸运的。这是一个预览型的软件,我最初是尝试用它来与我的同事交流,但结果却失败了,至于原因是什么,至今也都没有搞清楚。最终,我不得不向哥伦比亚的微软服务顾问求救。当我们解决了问题,并且让它正常使用时,一切都变得那么神奇。

图一(能听又能看)

我不会讲西班牙语,上学的时候我学的是德语,但是,通过Skype Translator,我竟然能跟说西班牙语的人交谈,就像是在《星际迷航》里似的(只要不是达摩克的情节,我说的对吗?)。如果我说英语,几秒钟之后一个英语转录就会伴随着西班牙语翻译一起出现, 继而会有西班牙口音朗读那一段翻译。

这种会话的节奏是需要时间适应的。翻译的短暂停歇意味着由于不理解对方的语言,就不可以立即回复,得等着翻译朗读出来。但是一旦习惯了这种会话节奏,会话就会变得流畅而有序。

这个预览在口语上仅仅能够支持西班牙语和英语。但在文本会话上,它可以支持40种不同的语言。

理性地说,所有不同的部分都已经被实践。微软20年来最好的部分就是做到了语音到文本和文本到语音的过渡技术。网页内容的机器翻译相对来说就比较平庸了,但是,当这些细小的分枝被拼凑起来,他们就会变成不可小觑的神奇而又令人惊叹的东西。

技术驱动开启了许许多多的可能。翻译当然是很有意义的,我们可以在商业领域很容易就定位出它的价值。我们可以设想,它将会在语言大杂烩中开启更多可能的新空间,比如说祖孙间的共同话题。

图二(丰富的文本翻译语言)

我们还能知道,这相同的技术具备着超出翻译的巨大价值。我使用Skype进行电话采访,采访的自动转录将会非常顺畅。播客们广泛使用Skype,同样的,自动转录技术的增加会非常有价值,但是机器转录的效果并不会那么完美,考虑到其他选择通常是根本没有转录的,因而机器的工作仍然会受到欢迎。

仅需一些小小的改进,这项技术甚至可能会被应用在聋人群体中。它可以让听力受损的Skype用户能够阅读或者与听力正常用户交流。

事实上,这可以说是一项转换型的技术。我并不是一个经常会对使用的东西很着迷或者兴奋的人。那些让我脱口而出“哇哦”的东西并不是因为我地嘲笑或讽刺,相反,我一定是被深深惊喜到了,Skype就是这样一件可遇不可求的神奇玩意儿。你可以称它为星际迷航式的翻译神器,也可以称它为通天鱼,微软正在壮大它,并且它一定会带来不可思议的惊人能量。

 

随意打赏

提交建议
微信扫一扫,分享给好友吧。