汉语不再难——Outlier成为汉语学习者的救星
猎云网6月8日报道(编译:蔡怡然)
成年人学习汉语就像在大脑中进行斗鸡博弈(Chicken game)。我26岁时在普通话学习班学习了9个月,每当我拿到一摞新的识字卡片时,我就得苦思冥想需要在大脑中删除多少个以前学过的汉字才能记住新的。
小的时候在美国参加过周六早晨的汉语课。在课堂上,我首次体验了众多帮助汉字记忆的设备和方法。老师们用形象的方式表达这些汉字,例如“鸡”字看起来像小鸡啄米,而“国”字则类似于一张地图。这些象形文字学起来非常有趣,但直到我成年后在台湾接受正式的课程时我才发现它们中的大部分都告别了我的大脑。
我的一位老师向我介绍了汉字的偏旁部首,也就是常用汉字的214个部分。这些偏旁部首对记忆很有帮助,但在课程结束后我还是要费好大劲才能回忆起这些汉字。
据称Outlier这款新开发的汉英字典能够让这些问题迎刃而解。在台北,一个由博士候选人Ash Henson 领导的语言研究小组正在致力于Outlier前期开发,他们通过查阅了大量的古籍来得到关于汉字历史和教学的最权威的解释,并且将这些信息凝练成为即使对初学者也是浅显易懂的样式(在线的互动演示)。
Outlier正在Kickstarter上募资,并计划透过Pleco这一顶尖汉的汉语学习应用销售下载。
Outlier已经开发成功了一部分汉字的在线演示,并且表示所募集的资金将主要用于将所需数据数字化并编为索引以供未来开发使用。
Ash Henson曾经是一位工程师,他从1993年开始学习中文,现在在台湾大学汉语研究中心工作。Henson要求他的学生们能够掌握汉语的真谛而不是仅仅学习皮毛,并且希望Outlier能为他们未来的汉语探索之路打下坚实的基础。
Outlier的原理是说文解字,通过分解来表现汉字的形、义、音,并告诉使用者如何将偏旁部首组合起来。
Henson表示“即使忘记了这些汉字怎么写,但是仍能记得怎样认出它们。所以当我们写下偏旁部首时,这些组成部分能够激发我们对这个汉字整体的记忆。即使你什么都写不出来,你也可以通过音和义来推断偏旁部首。”
尽管其中的每个条目都附上了汉字的起源,但是它是以一种于学习者更有益的方式呈现出来的。
Henson 解释说:“Outlier的一个优势就在我们加入了许多的词源。一些网友认为Outlier要求学习者先学习古汉语,我认为这简直是胡说八道。”
“词源是因为其本身的趣味性而存在的,但我们的主要目的是以可能的最有效率的方法学习汉字。”
Outlier将推出两个版本。基础版强调了理解每个汉字的最核心的内容,也阐述了哪些信息仅需了解而不必记忆。而为高阶段学习者、语言爱好者和学者量身定做的强化版则增加了更多语言学和历史学的部分。
Outlier使得汉字更加容易识记,然而它不仅仅是一个帮助记忆的程序,更包含了许多Henson认为在英语中不常出现的信息。Henson坚信在学习者学习了几百个汉字并对偏旁部首有了大致了解后Outlier就会真正发挥效用。
“你也许开始时只是注意到这些功能,因为在你使用时我们会不断提及;但当你学习了400-500个汉字后,你将会理解这些功能的真正作用。你不是在通过死记硬背来学汉字,而是真正学会汉字的功能和背后的意义。”Henson说,
“当你在上下文中遇到一个生字,你知道它的音和义,那么你就可以得出一个机智的答案了。
Source: TC