扎克伯格想要进入中国市场 会说中文还远不够
这位年轻的亿万富豪在昨天北京清华大学长达30分钟的提问环节中,全程用中文谈到了 互联网 的重要性和Facebook创业初期的经历等各种各样的话题。 扎克伯格 不时地耸耸肩并摸摸自己的膝盖,显然是有些紧张,不过他却可以几乎不借助主持人回答所有的问题。“我想了解更多的中国文化。”他对不断喝彩的听众说道。虽然还带着异国强调,不过他的中文语言组织已算及格。
虽然 扎克伯格 的中文秀让他在一夜之间赢得了中国乃至全世界的赞赏,但还有一个更重要的问题仍悬而未决:虽然打动了中国人民,但他的魅力是否足以打动中国政府?自2008年以来,Facebook网站一直遭到封杀。另外,Facebook旗下的Instagram也因为近期香港的抗议活动在大陆地区被屏蔽。虽然扎克伯格学习中文的努力值得称赞,但摆在Facebook面前的大难题却也凸显出外资企业克服中国文化和政治壁垒困难重重。
“我们已经在中国了,”他在提到Facebook的计划时表示,并提醒听众说,尽管Facebook本身被屏蔽,但它在中国依然设有一支团队。他举例说,Facebook帮助过联想等公司来寻找海外顾客。“我希望帮助中国顾客与世界连接。”他说。
然而,这项宏伟计划需要的绝不仅仅是用中文交流的能力。这也正是扎克伯格试图在此次中国行中建立人脉的原因。本周早些时候,扎克伯格被任命为清华大学经济管理学院顾问委员会委员,是因为该院校——有时候也被称为中国的麻省理工大学—— 吸引了全中国最顶尖的工科学子。招募更多本地人才也是关键之一;扎克伯格说,Facebook已经招聘了20位中国学生,并计划在明年扩大在华招聘规模。
扎克伯格的另一项重要举动是与中国企业家和 高科 技领袖建立联系。在谈话中,扎克伯格提到,他几天前与小米创始人兼CEO、亿万富豪 雷军 见过面。雷军在 新浪 微博中写道,双方就小米进行国际扩张以及如何借助Facebook平台打入国际市场等话题聊了好几个钟头。扎克伯格说,“中国有很多创新公司。”
在中国,这位白手起家的年轻亿万富豪不仅是大家的偶像,他还是美国创新精神的代表。虽然Facebook在中国遭到屏蔽,但有关他讲话的视频不仅引起轰动,还引发上万条 新浪 微博评论。“他的中文要比我的英文水平强多了。”一位新浪微博用户写道。然而,在中国赢得声望仅仅是第一步。Facebook最终能否进入中国市场还要取决于,这家公司能否成功说服中国政府。
就目前而言,扎克伯格可通过这次到访中国提高自己的中文水平,这样一来,下次他或许就可以边吃着北京烤鸭——他最喜欢的中华美食,边和当局搞好关系了。