Solidot | 外国作家向中国审查制度低头
哈佛大学荣休教授傅高义表示,允许中国审查人员删改其作品的决定是一个讨厌却又必要的妥协,这个决定使该书获得了很多西方作家梦寐以求的巨大读者群。他的著作《邓小平时代》在美国卖出了3万册,在中国卖出了65万册,“我认为,让中国读者有机会看到90%的内容,总比一点也看不到要好。”五年之前,此类妥协几乎闻所未闻,而现在随着美国作者和出版商被吸引至中国市场,这种妥协变得越来越普遍。2012年,中国出版公司从国外购买了逾1.6万本书的版权,1995年的购买量则仅为1664本。同意让中国反复无常的审查制度审查自己作品的外国作家表示,这种经历往往令人沮丧。华裔作家裘小龙的悬疑惊悚小说陈探长系列都是以上海为背景。裘小龙表示,购买了前三部的中国出版商更改了一些关键人物的身份,并重写了那些被认为不讨喜欢的情节线索。出版商坚持删除有关上海的所有内容,取而代之的是一个名为H城的虚构中国都市,因为他们认为,尽管故事出于虚构,将上海与暴力犯罪联系到一起还是可能损害上海的形象。裘小龙表示,经过激烈的讨论之后,他勉强同意了其中的一些改动,然而,在他对他以为是最终译本的稿子表示认可之后,出版商又做了其他的一些改动。裘小龙表示,受了三次气之后,他已经拒绝在中国出版第四部小说《双城案》。