MotionSavvy:能理解手语的平板电脑应用

TechCrunch  •  扫码分享
我是创始人李岩:很抱歉!给自己产品做个广告,点击进来看看。  

许多能力是人类与生俱来的,而我们 大部分人都有着正常的听力

MotionSavvy 的团队并非如此。MotionSavvy来自 Leap Motion加速器AXLR8R 。该公司开发的一款平板电脑外壳能利用 Leap Motion体感控制器 实现美式手语与英语之间的相互翻译。该公司团队的 6名成员 均为失聪人士。

MotionSavvy的外壳能嵌入Leap,而软件则利用了Leap的3D运动识别功能。当用户在使用美式手语时,这款产品能做出识别,并将其转换为文字或语音。软件同时还支持通过平板电脑喇叭进行语音识别,因此听力健全者也可以方便地与使用手语的人交流。该产品能将语音转换成文本,便于失聪者理解。

leapac

MotionSavvy创始人里安·海特-坎贝尔(Ryan Hait-Campell)、韦德·科拉德(Wade Kellard)、乔丹·斯坦普(Jordan Stemper)和埃里克斯·奥帕尔卡(Alex Opalka)在罗切斯特理工学院下属的特殊教育机构相识,并于1年多以前开发了原型产品。最初的MotionSavvy产品在ZVRS竞赛中获得了第三名。这使得海特-坎贝尔相信,MotionSavvy能在消费类市场有所作为。

目前的原型产品只能识别约100个单词,不过海特-坎贝尔和奥帕尔卡希望对“海量”手语单词进行众包开发,使其成为一款有用的工具。仅仅美式手语就有数千个单词,而许多人在使用手语时还有不同的“口音”,即个人习惯。

目前已有超过800名失聪者注册参与了测试,海特-坎贝尔希望,面向普通消费者的产品将于2015年9月面市。

他计划中对这款产品的定价为600美元,其中包括一台Windows平板电脑,以及每月20美元的软件使用费。MotionSavvy还希望为安卓、iOS和Windows Phone等平台开发应用,并推出适用于任何手机的硬件。

“这会让失聪者觉得产品就像是他们自己感官的延伸。”海特-坎贝尔表示。

他认为,相对于每小时价格60至100美元的普通手语翻译,MotionSavvy的价格极具竞争力。不过,MotionSavvy不会抢走手语翻译的工作。海特-坎贝尔甚至表示,MotionSavvy将给美式手语翻译者带来更多工作,因为随着失聪者和普通人沟通越来越流畅,更多失聪人士将可以申请高层次工作。

对美国之外的许多国家,MotionSavvy更有意义。《美国残疾人法》规定,美国的工作场所和公共设施必须在一定程度上为残疾人提供便利,但许多国家并没有这样的法律,因此失聪人士无法获得他们需要的服务。

wade3v1

“这将给失聪人士带来生活的力量,帮助他们选择想要的生活方式。”海特-坎贝尔表示,“实现这一目标需要沟通能力。失聪类似于前往国外,但你永远无法学会这个国家的语言(并且一生中都是如此)。”

MotionSavvy目前正试图获得150万美元种子投资,而SOS Ventures(通过LEAP.AXLR8R)是目前唯一的投资方。尽管需求很大,但该服务仍在接受 测试申请 。(译:维金)

togethertest

随意打赏

提交建议
微信扫一扫,分享给好友吧。