聊天应用 Kakao 以 15 亿美元价格买下韩国顶尖在线音乐服务 MelOn 的多数股权

TechCrunch  •  扫码分享
我是创始人李岩:很抱歉!给自己产品做个广告,点击进来看看。  

在韩国占统治地位的移动通讯应用 Kakao(2014 年 与互联网公司 Daum 合并 ,组成当时市值 30 亿美元的新公司)希望借助音乐推进自己的国际化扩张脚步——该公司公布了投入 15 亿美元买下韩国顶尖在线音乐服务多数股权的计划。

该公司将以 1.87 万亿韩元(约 15.4 亿美元)的资金交换 Loen Entertainment 公司 76.4%的股份。Loen 公司运营着音乐流媒体播放及下载服务 MelOn ,该服务自称在韩国拥有 2800 万用户。

这笔交易成为了韩国历史上最大的一起科技收购案,而且为了完成这起收购,Kakao 向一系列投资者出售了 7500 亿韩元(6.2 亿美元)的新股,其中就包括了 Loen 公司之前的最大股东。Kakao 之前曾 收购 Path 以增加其在印尼的市场份额,人口超过 2.6 亿的印尼是东南亚地区的关键市场。

screenshot-2016-01-11-14-05-29

美国及其它西方市场的通讯应用正开始从向内容和服务转型—— 主要是以可编程机器人的形式 ,但 Kakao 却和亚洲同行微信、Line 一样,是“通讯应用即平台”战略最早的试验者之一。数年来,Kakao 推出了 自己的移动支付系统 ,类似于 YouTube 的电视服务以及一个对抗 Uber打车服务 —— Uber 在韩国的发展并非一帆风顺 。

如今在首席执行官——三十余岁的吉米·林(JimmyRim)——的带领下 ,Kakao 正在进军音乐和娱乐领域。显然这一战略有助于维持 Kakao 在韩国的影响力,不过除此以外,正如林在声明中指出的那样,此举能够帮助 Kakao 进行国际化扩张,进军韩国文化、韩国音乐(如 K-Pop)大受欢迎的市场。

“音乐是移动时代我最为喜爱的内容类型之一。音乐的力量强大到难以置信,一首歌可以成为整整一代的流行走向,可以在全球流行文化中发挥重要的影响力,”林说道,“我们将 Kakao 的多元平台、内容服务与 Loen 领先的音乐内容相结合,希望能够带来无与伦比的协同效应,从而为国际化扩张奠定坚实的基础。”

至于当前计划,Kakao 表示将把音乐服务添加到现有服务中去,刺激人们对音乐服务的需求。具体来说,Kakao 将致力于打造横跨各大社交网络的新服务,打造横跨 Kakao 服务的音乐社区,通过用户数据策展“智能”音乐播放列表和音乐精选集。韩国的热门艺人已经登陆 Kakao 平台,因此所谓的协同效应可能是像 Line 和 Line 音乐服务 那样,让用户能够通过 Kakao 与偶像进行更加亲密的互动,从而促进聊天服务和音乐服务的双增长。

Kakao 还证实,该公司计划“接下来 [进一步] 服务于国际市场”。究竟效果如何还有待观察,毕竟尽管 Kakao 是移动通讯领域的先驱,但此前在国际市场却未能取得成功。即便是微信和 Line 也因为市场竞争激烈以及需求资金的压力, 削减了国际化扩张的远期计划 ,不过似乎 Kakao 认为自己能够乘着 K-Pop 的东风,让自己的服务和音乐一同起飞。时间会告诉我们答案。

翻译:顾秋实

Chat App Kakao Buys Majority Stake In Korea’s Top Online Music Service For $1.5B

随意打赏

提交建议
微信扫一扫,分享给好友吧。