科技猎
立即注册,自主定制私人频道
人工智能机器翻译
本页是关于频道"人工智能机器翻译"的所有博文,按照时间倒序展现。实时更新。
总数
13
第
1/2
页
云译科技:深耕人工智能机器翻译,百种引擎重定义语言服务体验
砍柴网
•
3年前
随着人工智能技术高速发展,机器翻译在技术层面取得了突破性进展,市面上也开始涌现许多机器翻译服务提供商,机器翻译的质量在不同行业、语种下的差距越来越大。翻译质量始终是检验翻译产出的核心标准。在进行翻译时,所选择的机器翻译引擎则是影响翻译效果的关键因素。因此,如何选择翻译引擎以及如何选择优秀的翻译引擎,已经成为了两个复杂且
云译科技:人工智能机器翻译技术改变高素质翻译人才培养生态
砍柴网
•
3年前
过去我们聊到翻译,眼前更多浮现的是书桌前埋头辞典的译员身影。但随着机器翻译技术的迅速发展与落地,机器翻译技术逐渐介入翻译团队的工作中,传统的人工翻译逐渐与人工智能结合在一起,成为一种语言服务的新动态——机器翻译+译后编辑的发展势头日益高涨。机器翻译技术将如何带动翻译行业增长?人工智能机器翻译模式下翻译人才的培养到底该怎
搜狗知音、机器翻译获2018CAIS人工智能优秀奖
砍柴网
•
6年前
9月6日,2018中国人工智能峰会(CAIS 2018)在南京国际博览会议中心召开。本次峰会“AI赋能,驱动未来”为主题,由中国人工智能产业发展联盟(AIIA)、南京市人民政府联合主办,中国信息通信研究院、南京 经济 技术开发区管理委员会共同承办。在这场年度AI领域交流合作的盛会之中,搜狗知音
搜狗知音、机器翻译获2018CAIS人工智能优秀奖
雷锋网
•
6年前
9月6日,2018中国人工智能峰会(CAIS 2018)在南京国际博览会议中心召开。本次峰会“AI赋能,驱动未来”为主题,由中国人工智能产业发展联盟(AIIA)、南京市人民政府联合主办,中国信息通信研究院、南京经济技术开发区管理委员会共同承办。在这场年度AI领域交流合作的盛会之中,搜狗知音、神经机器翻译系统分
中译语通于洋:机器翻译是一个“假风口”,用人工智能大数据赋能企业
砍柴网
•
6年前
7月31日,在中译语通五周年发布会上,CEO于洋发布了多款企业级产品。一直以来,在人们印象中做机器翻译的中译语通,其实力远比表面上看起来更强。 2015年,中译语通就把自己定位为大数据、人工智能公司,提出了诸如跨语言大数据等概念,在当时的 互联网 中理念较为超前。 经过3年的技术沉淀,中译
当机器翻译遇上人工智能,会变得更靠谱吗?
钛媒体
•
7年前
提到机器翻译时,很多心中都会感到疑惑,早在十几年前,我们把一句英文放到金山词霸里,就能被翻译成中文。如今加入了深度学习技术的机器翻译,又能有什么不同呢?区别当然有很多,最典型的就是机器翻译能够翻译出整篇文章,可普通的翻译技术遇到长一点句子就不行了。原因就是机器翻译并非简单的将一个个单词翻译成另一种语言,而是可以像人一样
从机器翻译到人工智能,中译语通想做驱动多产业发展的“专业引擎”
钛媒体
•
7年前
视频消费的时代,内容平台们每年要更新数以万计的剧集,花费动辄几亿元的版权投入。而版权剧的引进早已经不是“字幕组”这种传统方式能够匹配的了,字幕组“人肉翻译”的传奇时代,正随着机器翻译的成熟而被终结。从2013年开始,一项基于多语种语音识别和机器翻译的视频翻译软件&mdas
从机器翻译到人工智能,中译语通想做驱动多产业发展的“专业引擎”
威腾网
•
7年前
摘要:从专注语言服务,到跨语言机器翻译,再到大数据分析,一家从“卖水”到“引擎”转型的公司。 中译语通 CEO 于洋 视频消费的时代,内容平台们每年要更新数以万计的剧集,花费动辄几亿元的版权投入。而版权剧的引进早已经不是字幕组这种传统方式能够匹配的了,字幕组人肉翻译的传奇时
从机器翻译到人工智能,中译语通想做驱动多产业发展的“专业引擎”
钛媒体
•
7年前
中译语通 CEO 于洋【本文来自钛媒体特色栏目创业者说,最有钛度的创业者故事】视频消费的时代,内容平台们每年要更新数以万计的剧集,花费动辄几亿元的版权投入。而版权剧的引进早已经不是“字幕组”这种传统方式能够匹配的了,字幕组“人肉翻译”的传奇时代,正随着机器翻译的成熟而被终
人工智能技术让谷歌机器翻译水平远超过去十年
DoNews-互联网
•
8年前
DoNews 11月18日消息(编辑 赵晋杰)近日,谷歌宣布Google翻译正式启用神经网络机器翻译系统。其最大特点在于,可以将句子视为一个整体进行翻译,而非以往的将其拆分为词和短语。同时,翻译的精确度与流畅度也有所提升。 目前谷歌神经网络机器翻译支持八组语言的互译,包括英语和法语、德语、西班牙语、葡萄牙语、中
提交建议
微信扫一扫,分享给好友吧。