搜狗旅行翻译宝京东首发抢购一空 王小川要掀起第五次翻译浪潮
TechWeb报道3月19日,搜狗自主研发的首款AI智能硬件——搜狗旅行翻译宝,在京东商城正式发售。首发当日开售一小时后各地就陆续售罄,现在全国都已经卖断货,销售额破1000万,登顶该品类冠军。据悉,搜狗旅行翻译宝3月22日将在京东开启新一轮预售。搜狗CEO王小川表示:“搜狗旅行翻译宝精准定位出境游人群,聚焦于解决目前出境旅游翻译产品两大痛点:网络不好和翻译不准,用搜狗领先的神经网络翻译技术和语音识别技术实现离线语音翻译、离线拍照翻译,我们相信这款产品能够真正帮助国人应对跨语言沟通难题,成为大家出国旅行的必备神器,用中文走遍世界。”
据悉,翻译宝的外观设计还获得了国际设计专业领域的肯定,拿下了世界三大设计奖之一的德国红点奖。这也是对搜狗硬件设计能力的高度认可。
布局AI+翻译 搜狗引领中国语音翻译市场
搜狗旅行翻译宝的重磅上市,让市场看到了搜狗推动AI翻译实用化的决心。据透露,搜狗旅行翻译宝作为年度核心智能硬件产品,也承载了搜狗AI技术用户端落地的重要使命。
事实上,在推出搜狗旅行翻译宝之前,搜狗入局翻译领域的雄心就已显现。
早在2016年的乌镇世界互联网大会上,搜狗就对外率先展示了搜狗机器同传技术,实现全球首次机器翻译实用化。随后,还为前哨大会、香港RISE峰会、CCF-GAIR峰会、达沃斯论坛等上百场大会提供机器同传支持。
同时,搜狗还将翻译与核心产品搜索、输入法结合:上线全球首个跨语言搜索引擎,将机器翻译与搜索技术相结合,让用户能够用中文查询和阅读英日韩网站的翻译结果;在搜狗输入法中首创性地加入翻译功能,让用户在聊天场景下,能够进行中英日韩语音和文字输入的自动翻译,无需复制粘贴,更不用在社交软件和翻译APP中来回切换。
此外,搜狗于2017年6月上线搜狗翻译App,支持文本、拍照、对话、语音等四大翻译功能,能满足用户多种场景下的即时对话和沟通翻译需求。根据《2017下半年中国翻译行业研究报告》,发布仅半年后,搜狗翻译App已跻身翻译行业头部产品行列。
从机器同传,到搜索、输入法,到翻译App,再到搜狗旅行翻译宝,搜狗从软件到硬件的布局正不断深入、全面开花。而这,也标志着搜狗正式入局翻译领域,成为机器翻译市场的重要玩家。
掌握核心机器翻译技术 王小川要掀起第五次翻译浪潮
基于数据和自然语言领域的优势,搜狗翻译技术可谓是站在巨人的肩膀上。搜索基因让搜狗拥有海量数据,成为中国人工智能技术的领跑者;同时,作为国内输入法的头号玩家,搜狗对于自然语言的理解能力令对手望其项背。
搜狗自研的神经网络机器翻译技术,利用注意力模型聚焦源端,使用循环神经网络生成翻译结果,翻译效果与传统的统计机器翻译技术相比,结果更加流畅准确。2017年,搜狗的机器翻译技术在国际顶级机器翻译比赛WMT中获得了中英和英中双向翻译的冠军。
无论在软件上还是硬件上,搜狗翻译都已达到业内领先水平,对此,王小川认为机器翻译意义重大,“国家战略反复提到的人类命运共同体,是让全人类之间有更多的交流和协作。中国要走在世界前列,但中文还不是世界性的语言。我们现在与世界沟通都在使用英文,在英文的游戏规则下学习、工作,国人的负担是很重的,而且并不掌握话语权。借助机器翻译,我们期待能用中文和世界进行沟通,获得全世界的信息。”
历史上,曾有四次因中西方文化交流需求产生的翻译运动,一是古代以玄奘、鸠摩罗什等为代表的佛经翻译。二是近代以严复、林纾为代表的对西方文化的翻译。三是文革后以三联、上海译文等出版社为代表的对西方现代人文社科著作的系统翻译。四是新世纪草根字幕组自发组织的对海量影视和网络学习材料的翻译。而随着如今出境游市场的不断升温,中国游客对解决语言不通、沟通不畅需求地愈发迫切,中国或将迎来第五次翻译运动。有数据显示,中国已经成为世界第一大出境旅游客源国。2017年中国公民出境旅游突破1.3亿人次,花费达1152.9亿美元。而在出国与当地人交流时,因大多数国人并不擅长外国语言,解决语言沟通问题,正成为越来越多中国出境游客的一大迫切需求。
有业内人士认为,得益于机器翻译等AI技术的快速发展,当前,已有不少公司推出翻译产品,但市场反馈并不理想。而搜狗,凭借自己全方位布局、业界领先的技术实力和雄厚的语言积累优势,以及“中文走遍世界”的愿景,推出一系列翻译产品,势必引发翻译市场新一轮热潮。在深入解决国人对外交流、沟通重要需求,希望推动跨国交流与文化融合,使人类形成真正命运共同体的同时,搜狗翻译或将进一步引发中国第五次翻译浪潮。
本文链接: http://www.yixieshi.com/109861.html (转载请保留)